3
Posted in Uncategorized
syyskuu 25, 2018

Restonomi- vanhentunut nimitys nykyaikaiselle tutkinnolle?

–  Minusta tulee restonomi.

–  Aa, sittenhän sinä tulet työskentelmään hotelli- ja ravintola-alalla! Onpa mukavaa!

Ei, ei, ei, ja vielä kerran EI.

Olen kurkkua myöten täynnä opintoalani nimikkeen avaamista ihmisille.  Vaikka kerron opiskelevani matkailualan restonomilinjalla, vastaus on aina sama. Tai vähintäänkin oletetaan, että alalta valmistutaan hotellin vastaanottoon.

Kun viime vuonna päätin lähteä opiskelemaan, arvoin pitkään tradenomi-  ja restonomi-tutkintojen välillä. Markkinointi ja digitaaliset ratkaisut oli se, miksi halusin opiskella lisää. Tradenomi puolella tämä olisi ollut selviö, mutta koska olin jo valmistunut merkonomiksi talouspuolelta ja todennut, että laskelmat ja numerot eivät todellakaan ole minun juttuni, päätin valita restonomin tutkinnon.

Iso syy tähän valintaan oli Lahden ammattikorkeakoulun huikea hakijakampanja. LAMK oli ainut ammattikorkeakoulu, joka keväällä 2017 mainosti restonomilinjaansa uudella tutkintosuunnitelmalla. Opiskeluissa keskityttäisiin matkailumarkkinointiin, digitaaliseen markkinointiin ja matkailun digitalisointiin.

Innostuin saman tien. Tämä oli juuri se mitä opintolinjalta lähdin hakemaan.

Olen edelleen innoissani opintolinjastani. Opinnot ovat sitä mitä luvattiin. Matkailumarkkinointia, digitaalista markkinointia ja digitalisointia, nämä höystettynä nykyaikana niin tärkeillä palvelumuotoilun menetelmillä.

Toki ensimmäiseen vuoteen mahtui myös ne pakolliset taloushallinnon kurssit, jotka (vaikka en sitä haluaisi myöntääkään) ovat tarpeellisia myös markkinoinnin osa-alueilla. Tankattu on myös ruotsia ja esimiestaitoja.

En ole käynyt lähelläkään keittiötä, keittiöpalveluita, ravintolaa, ravintolapalveluita tai suorittanut yhtäkään kokkauskurssia. Nämä eivät kuulu nykyaikaiseen matkailualan restonomitutkintoon. Hotellin vastaanottoon kyllä eksyin, mutta sekin oli oma moka.

Matkailualan restonomilinjan nykyaikaistamisesta huolimatta, yritykset silti näkevät restonomin ravintola-alan tai hotellialan ammattilaisena.

On totta, että restonomiksi valmistuu edelleen myös näiden alojen ammattilaisia, mutta pitäisikö kuitenkin pyrkiä erottamaan matkailun restonomit, ravintola-ja hotellialan restonomeista? Kun opintolinjat kuitenkin vievät niin vahvasti eri suuntiin?

Olen nyt toisen vuoden restonomiopiskelija. Tämän syksyn projekteinani on mallintaa verkkosivu, jolla pyritään auttamaan matkailualan pienyrittäjiä digitaalisen markkinoinnin ratkaisuissa. Lisäksi teen digitaalisen markkinoinnin opintokokonaisuutta, jossa tehtäväni on suunnitella digitaalisen markkinoinnin suunnitelma LAMKin uudelle hankkeelle. Syksyn opintoihin kuuluu myös viestintämateriaalien suunnittelua ja yritysviestintää englanniksi.

Miten markkinoimme matkailualan restonomitutkinnon uuden tuulet näkymään myös rekrytoijille? Voiko vanhat koirat oppia uusia temppuja, vai pitäisikö harkita matkailualan restonomitutkinnon tutkintonimikkeen muuttamista enemmän opintosuunnitelmaa vastaavaksi?

Minusta pitäisi.

Ehdotan TRAVENOMIA.

Facebooktwittergoogle_plusredditpinterestlinkedinmail

Tagged with: , , , , , , ,

3 comments

  • Hanna

    Travenomi kuulostaa hyvältä! Josko nimikettä ei ihan heti muuteta niin ainakin sulle on selvästi selvillä mikä on sun ydinosaamista, eli sitten vaan tuot sitä esiin ja sopivissa kohdin kevyesti ”koulutat” niitä koiria, jotka ei ole tästä ajan tasalla 🙂

    Reply to Hanna
  • Eeva S

    Hei Sari! Mikä koulutuksen nimi on englanniksi? Minusta englanninkieliset nimitykset AMK-tutkinnoille ovat usein loogisempia kuin niille keksityt mukasuomennokset, jotka eivät ainakaan kymmenen vuotta sitten kertoneet varsinkaan vanhemmalle rekrytoijalle juuri mitään koulutuksen sisällöstä.
    Voisiko suomenkielinen nimi noudattaa yhdenmukaista linjaa yliopistojen kanssa, jolloin tutkinnon laajuus kävisi ilmi ja suuntaus olisi yksilöity. Tutkintosi nimi voisi olla esimerkiksi matkailumarkkinoinnin kandidaatti. Mitä mieltä olet? 😊

    Reply to Eeva S
  • Eeva S

    Hei Sari! Mikä koulutuksen nimi on englanniksi? Minusta englanninkieliset nimitykset AMK-tutkinnoille ovat usein loogisempia kuin niille keksityt mukasuomennokset, jotka eivät ainakaan kymmenen vuotta sitten kertoneet varsinkaan vanhemmalle rekrytoijalle juuri mitään koulutuksen sisällöstä.
    Voisiko suomenkielinen nimi noudattaa yhdenmukaista linjaa yliopistojen kanssa, jolloin tutkinnon laajuus kävisi ilmi ja suuntaus olisi yksilöity. Tutkintosi nimi voisi olla esimerkiksi matkailumarkkinoinnin kandidaatti. Mitä mieltä olet? 😊

    Reply to Eeva S

Comments & Reviews

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *

*